Obsah fóra www.hojko.com
Homefórum.sk
Hľadať  •  FAQ  •  IP  •  CS  •  Zoznam užívateľov  •  Karma  •  Závisláci  •  Registrácia
 Prihlásiť sa pre kontrolu súkromných správ  •  Prihlásenie

Veľa šťastia, zdravia, lásky a úspechov v novom roku prajeme...






PREKLADY - "Prosim Pomoc!!!"
Odoslať novú tému   Odpovedať na tému    Obsah fóra www.hojko.com -> Ostatné Choď na stránku Predchádzajúca  1, 2, 3 ... 39, 40, 41, 42, 43  Ďalšia 
 Moje príspevky :: Hľadanie v téme:  
Autor Správa
makaveli
Professional
Professional


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 17.10.2005
Príspevky: 1384
Bydlisko: Brno(FI MU),Martin
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 02 Okt 2008, 14:51    Predmet: Odpovedať s citátom  

Pok3R napísal:
''Die Page-Datei is Deaktiviert oder die DateiGrose reicht nicht aus. Um zu Funktionieren braucht das spiel eine Page-Datei von mindestens 2GB. Bitte die Systemkonfiguration anpassen, bevor das Spiel erneut gestarter wird''
"Page file" je deaktivovany alebo jeho velkost nie je dostatocna. Aby hra fungovala potrebuje page file velky najmenej 2GB. Prosim prisposobte nastavenia predtym ako hru znovu spustite.
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail Zobraziť autorove WWW stránky
Pok3R
Medium Star
Medium Star


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 14.08.2008
Príspevky: 352
Bydlisko: s4]l4
Karma:  Odobrať Záporná karma Pridať

PríspevokZaslal: 02 Okt 2008, 14:58    Predmet: Odpovedať s citátom  

to znamena .. ze nemam dostatok miesta na HDD ? ze potrebujem 2gb ? ha lenze ja mam 32 tak nvm co s tym je... a dik
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
makaveli
Professional
Professional


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 17.10.2005
Príspevky: 1384
Bydlisko: Brno(FI MU),Martin
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 02 Okt 2008, 15:33    Predmet: Odpovedať s citátom  

Pok3R napísal:
to znamena .. ze nemam dostatok miesta na HDD ? ze potrebujem 2gb ? ha lenze ja mam 32 tak nvm co s tym je... a dik
toto uz nema ale s prekladmi nic spolocne... to neznamena ze mas malo miesta na hdd.. tak lamacky: sluzi to na to, ze sa tam swapuju (ukladaju) veci, ktore su potrebne, ale nevojdu sa do ram, virtualna pamat, je to subor pagefile.sys.. zmenit jeho velkost mozes v: pravym na tento pocitac -> vlastnosti -> upresnit -> vykon -> nastavenie -> upresnit -> virtualna pamat...
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail Zobraziť autorove WWW stránky
Pok3R
Medium Star
Medium Star


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 14.08.2008
Príspevky: 352
Bydlisko: s4]l4
Karma:  Odobrať Záporná karma Pridať

PríspevokZaslal: 02 Okt 2008, 16:10    Predmet: Odpovedať s citátom  

jj uz mi to jeden napisal cez SS ale ajtak dik a viem ze to nepatri k teme tak sry
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
axXis
King
King



Stav: Odhlásený
Založený: 29.05.2007
Príspevky: 1726
Bydlisko: morálny prah
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 03 Okt 2008, 9:01    Predmet: Odpovedať s citátom  

Citácia:
There are other problems: how do you route IP addresses when the existing hierarchy breaks down due to address spaces moving through the network? Who's responsible for managing an increasingly incoherent network? Who foots the bill when your address space is sold from underneath you? In any case, it doesn't solve the basic problem - it merely makes it increasingly expensive to innovate.
dakujem
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
makaveli
Professional
Professional


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 17.10.2005
Príspevky: 1384
Bydlisko: Brno(FI MU),Martin
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 03 Okt 2008, 9:37    Predmet: Odpovedať s citátom  

axXis napísal:
Citácia:
There are other problems: how do you route IP addresses when the existing hierarchy breaks down due to address spaces moving through the network? Who's responsible for managing an increasingly incoherent network? Who foots the bill when your address space is sold from underneath you? In any case, it doesn't solve the basic problem - it merely makes it increasingly expensive to innovate.
dakujem
Su tam dalsie problemy: ako smerujes IP adresy ked existujuca hierarchia padne kvoli posuvanie adresoveho miesta v sieti? Kto je zodpovedny za vedenie stale viac nesudrznej siete? Kto zaplati ucet ked bude tvoja adresa predana prec od teba..? V kazdom pripade to neriesi zakladny problem - robi to jedine drahsie inovovat.
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Odoslať e-mail Zobraziť autorove WWW stránky
slavo120
Medium Professional
Medium Professional


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 22.08.2006
Príspevky: 1047

Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 05 Okt 2008, 21:40    Predmet: Odpovedať s citátom  

Citácia:
...I LEAVE MY PRIDE, INSIDE MY MIND
I LET THIS FEAR SURROUND ME
I TAKE THIS LIFE, LESS FACE YOU WEAR
AND LET IT BURN, IN MY MEMORY
MEMORY , A MEMORY , A PAIN THAT BLINDS...

kto vie ? to je z niejakej pesnicky ale nemozem najst preklad .....ja by to aj prelozil ale v mojom doslovnom preklade to asik nebude tak ako to autor textu myslel Very Happy
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Kibo
Addict
Addict


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Prihlásený
Založený: 11.09.2005
Príspevky: 4593
Bydlisko: Blava, ne?
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 05 Okt 2008, 22:13    Predmet: Odpovedať s citátom  

je to Lifeless - Seventh, ale tiez si nie som isty prekladom Confused

... Necham svoju pychu vovnutri svojej mysle
Nechal som sa tym strachom obklopit
Vezmem si tento zivot, ukazujes menej tvare
A nechavas ju vypalit do mojej pamati
Pamat, pamat, bolest, ktora oslepuje ...
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
slavo120
Medium Professional
Medium Professional


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 22.08.2006
Príspevky: 1047

Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 05 Okt 2008, 23:30    Predmet: Odpovedať s citátom  

Kibo napísal:
je to Lifeless - Seventh, ale tiez si nie som isty prekladom Confused
jj viem ale nenasiel som na to preklad na nete ..a neprespieval to aj niekto ? abo sa mylim ? ... hmm a i tak dik za snahu Wink .. sak keby niekto este prelozil ta nech hodi svoju verziu
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Kibo
Addict
Addict


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Prihlásený
Založený: 11.09.2005
Príspevky: 4593
Bydlisko: Blava, ne?
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 05 Okt 2008, 23:37    Predmet: Odpovedať s citátom  

preklad som aj ja hladal bezuspesne Confused
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Zobraziť autorove WWW stránky
pryja
Light Professional
Light Professional


Pohlavie: Pohlavie:Žena
Stav: Odhlásený
Založený: 29.03.2008
Príspevky: 856
Bydlisko: zapad SK, zapad EU
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 06 Okt 2008, 8:35    Predmet: Odpovedať s citátom  

Mne to prelozil google akurat do cestiny a nemciny, ale to bol doslovny preklad, nemalo to ani hlavy ani paty.
Ale skusim:
...necham svoju pychu vnutri svojej mysle
Necham ten strach, nech ma obklopi
Beriem tento zivot, bez Tvojej tvare
A necham to zhoriet, v mojej pamati
Pamat, spomienka, bolest ktora oslepuje...
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Fabo
King
King


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Prihlásený
Založený: 16.11.2007
Príspevky: 1607
Bydlisko: Košice - okolie / Praha
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 06 Okt 2008, 10:36    Predmet: Odpovedať s citátom  

Geniálni austrálčania, škoda že sa prakticky nedá zohnať ich hudba...
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu Yahoo Messenger MSN Messenger
Opak
Guru wannabe
Guru wannabe


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 24.01.2006
Príspevky: 2140
Bydlisko: .::Thug Life::.
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 06 Okt 2008, 19:15    Predmet: Odpovedať s citátom  

ahojte..potreboval by som preložiť toto..nemusí by to byť presne také isté..jedná sa o problémy velkého mesta...o niečo som sa pokúsil sám ale je to asi trochu zle..ďakujem a mohlo by to byť aj gramaticky spravne..thx

Preložiť:

Vo velkom meste byva vela ludí.
Každý má auto a preto je nedostatok parkovacích miest.
V meste sú zápchy a hustá doprava.
Je tu vela hluku a výparov.
V meste je nedostatok zelene pretože to je betónová ďzungla.
Je problematické dostať sa z jedneho miesta na druhe.
Ak je v meste veľa ludí bude tu vela odpadu kriminality a drog.

Moje:

In huge city lives much people.
Everyone has car and there is lot of parking places.
There is heavy traffic and traffic jam in city.
There is much noise and much exhausts.
Go from one place to other place is probably.
There is luck of the green in city because this is conctrete jungle.
If be much people in city It will be much trach criminality and drugs.

(určite to je gramaticky nesprávne Very Happy )
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
zuzkazuzka
Moderátorka
Moderátorka


Pohlavie: Pohlavie:Žena
Stav: Odhlásený
Založený: 01.09.2006
Príspevky: 1376
Bydlisko: BA
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 07 Okt 2008, 6:49    Predmet: Odpovedať s citátom  

Many people live in large cities.
Everyone owns a car and thus lack of parking spaces becomes a serious problem.
There's heavy trafic and traffic jams.
There's lots of noise and exhalations.
It's difficult to get from one place to another.
When there's lot of people living in the city, there might be lots of waste, criminality and drogs.

Voľnejší preklad. Tvoje vety sú však dosť vytrhnuté z kontextu a jednoduchšie by bolo sformulovať jeden ucelený text ako takto pár viet....
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Opak
Guru wannabe
Guru wannabe


Pohlavie: Pohlavie:Muž
Stav: Odhlásený
Založený: 24.01.2006
Príspevky: 2140
Bydlisko: .::Thug Life::.
Karma:  Odobrať Kladná karma Pridať

PríspevokZaslal: 16 Okt 2008, 18:10    Predmet: Odpovedať s citátom  

jj chapem Smile ĎAKUJEM!

//autoeditácia príspevku ( 16 Oct 2008, 19:10 )
AHOJ..Potreboval by som preložiť tieto vetičky..

Nespoznávajú druhé pohlavie a nemusia sa k nemu vedieť správať...

alebo osobitne

Nemusia sa vedieť správať k druhému pohlaviu.
Nespoznávaju druhe pohlavie

alebo

Nemusia sa vedieť spravať k druhemu pohlaviu a nespoznavaju ho..
a
Cez deň ta nepotesi usmev od pekneho dievcata

Smile Ďakujem
Návrat hore
Zobraziť informácie o autorovi Odoslať súkromnú správu
Zobraziť príspevky z predchádzajúcich:    Časy uvádzané v GMT + 1 hodina
Odoslať novú tému   Odpovedať na tému    Obsah fóra www.hojko.com -> Ostatné Choď na stránku Predchádzajúca  1, 2, 3 ... 39, 40, 41, 42, 43  Ďalšia
Strana 40 z 43

 
Prejdi na:  
Nemôžete odosielať nové témy do tohto fóra
Nemôžete odpovedať na témy v tomto fóre
Nemôžete upravovať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete mazať svoje príspevky v tomto fóre
Nemôžete hlasovať v tomto fóre
Nemôžete pripájať súbory do tohto fóra
Môžete sťahovať súbory v tomto fóre


Powered by phpBB © 2005 phpBB Group, phpBB SEO, © Hojko 2004-2009

[ Vygenerované za: 0.2s ] :: [ 16 Queries ] :: [ 63,797 stránok za dnes ] :: [ Dnes DB: 1,064,342 ] :: [ Max DB: 3,232,735 Queries ]